RU161
Погода

Сейчас+36°C

Сейчас в Ростове-на-Дону

Погода+36°

переменная облачность, без осадков

ощущается как +34

5 м/c,

вос.

753мм 24%
Подробнее
2 Пробки
USD 87,81
EUR 95,78
Бизнес Экономика Жириновский выхолостит русский язык

Жириновский выхолостит русский язык

Лидер ЛДПР Владимир Жириновский заявил, что либерал-демократы готовят законопроект о штрафных санкциях вплоть до увольнения для работников, которые используют в речи иностранные слова при наличии русских аналогов. «Надо русский язык освобождать от мусора и иностранных слов», – цитирует Владимира Жириновского агентство «Интерфакс».

Особенное негодование депутата вызывает «засилье американизмов». Как уточнил Владимир Жириновский, в тексте закона будет содержаться список слов, запрещенных к употреблению в связи с тем, что есть «нормальные русские слова». «Будем биться, чтобы этот закон был принят и на столе у каждого журналиста, ведущего радиоэфира и телеэфира был этот список, чтобы звучал нормальный русский язык», – заявил лидер ЛДПР.

«Постоянно в радио- и телепередачах звучат иностранные слова. В основном американизмы, англицизмы, – заявил Владимир Жириновский изданию «Коммерсантъ». – Допустим, коммерческая лексика: «дилер» – русское слово «посредник». «Бутик» – «лавка». Нет, «бутик». «Мутон» – овчина по-русски. Нет, «мутон»... Это просто издевательство. Или «трейдер». Ну что это такое? Сейл. По всему городу написано Sale на английском прям. Или «менеджер». «Менеджер» – это приказчик, управляющий. Почему ввели чужое слово «менеджер»? «Дистрибьютор» – это рассылка, распределение, значит, распределитель. Есть русское слово «распределитель». «Презерватив», бытовое слово. По-русски – «предохранитель». Нет, на всех пачках написано «презерватив». Дети не понимают, что это такое. Надо объяснять».

Стоит отметить, что жаркие споры о заимствованных словах в русском языке, то затухая, то вспыхивая вновь, ведутся еще с позапрошлого века. В то время приверженцы «старого русского слога» – церковно-славянского языка – выступали против заимствований из французского. Но язык – живой, постоянно меняющийся, и квасной патриотизм и неуемный энтузиазм государственных деятелей, которые ратуют за то, чтобы переименовать галоши в мокроступы, хорошо бы применить для большей общественной пользы.

Фото: Карикатура Евгения КРАНА

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
209
Читать все комментарии
ТОП 5
Мнение
«Простите, доктор, что нет рака». Как ростовчанка просила вырезать опухоль, но ей отказали — ведь это не онкология
Анонимное мнение
Мнение
Слоны ходят по дорогам, папайя стоит 150 рублей. Россиянка провела отпуск на Шри-Ланке — сколько это стоит
Алена Болотова
директор по продажам 72.RU
Мнение
«Lada — автомобиль, а "китаец" — автомобилесодержащий продукт». Крик души таксиста о машинах из Поднебесной
Анонимное мнение
Мнение
«Чтобы пройти к воде, надо маневрировать между загорающими»: турист рассказал об отдыхе в Адлере с семьей
Александр Зубарев
Тюменец
Мнение
Россиянка съездила в Казахстан и честно рассказала об огромных минусах отдыха в соседней стране
Виктория Бондарева
экскурсовод
Рекомендуем