
В ростовском государственном музее-заповеднике «Шолохов-центр» 19 февраля состоится презентация научного издания Михаила Шолохова «Тихий Дон». Это уникальная работа позволила собрать все неточности и разночтения, которые появились благодаря советской цензуре.
— При жизни писателя роман издавался 342 раза, однако сравнительный анализ показал, что нет ни одной книги, которая бы в полной мере соответствовала творческой воле автора, — сообщили в областном Министерстве общего и профессионального образования.
В опубликованных при жизни Шолохова текстах было большое количество опечаток, пропусков отдельных слов и выражений, фактических ошибок. В целом эксперты нашли более 4000 разночтений. Так, начиная с 1933 года, в третьем томе произведения были изъяты фрагменты текста, в которых упоминалось имя Льва Троцкого и все, что связано с его деятельностью. В том же году в книгах слово «хохол» заменили на «украинец», а двумя годами позже в романе убрали всю ненормативную лексику.
Примером идеологической правки является и появившийся в «Тихом Доне» фрагмент, в котором говорится о важной роли Сталина в разгроме добровольческой армии на Южном фронте в ходе Гражданской войны. Это было в 1938 году, когда Иосиф Виссарионович по всеобщему признанию стал главной фигурой нашей страны.
Долгие годы рукописи «Тихого Дона» считались утраченными, погибшими вместе со всем шолоховским архивом в годы Великой Отечественной войны. Однако в начале нового тысячелетия они были обнаружены у наследников фронтового друга Шолохова Василия Кудашева. По поручению российского правительства оригиналы выкупили и передали в Институт мировой литературы имени А.М. Горького РАН.
Фото: Sholokhov.ru