перейти к публикации
87 комментариев к публикации

В Ростове будут писать адресные указатели на английском языке

2 сентября 2015, 08:48
Гость
2 сентября 2015, 10:01
Это все хорошо. Только вот на улице советской лет 8 назад повесили указатели линий на английском, и написано на них было "1st line", "2st line" и "3st line". Стыдно. Не знаю, как сейчас, давно там не был.
Гость
2 сентября 2015, 10:45
"1st line", "2st line" и "3st line"... Писать "st" после номера во всех вариантах не есть правильно, конечно. Но "Blue Dali street" - не лучше. Кстати, как "переводить" собираются? По звучанию или каждое слово?
Гость
2 сентября 2015, 10:59
Нормально! У нас свой английский. Импортозамещение!
Гость
2 сентября 2015, 11:00
За что стыдно? ну напутали в табличках.. А вам не стыдно за ямы на дорогах, за облезлые фасады, уродливые рекламные вывески, нищих просящих милостыню на перекрестках?
Гость
2 сентября 2015, 10:34
Для верности (и исполнения) на аншлагах предлагаю изображать гордый профиль Арцыбашева!
Гость
2 сентября 2015, 12:42
с нимбом над башкой? каза-аах-баши?
Гость
2 сентября 2015, 10:52
Если переводить будут так, как показано на фотографии, то получатся весьма странные таблички: одно слово переведено, а второе транслитерировано. Такое впечатление, что не смогли определиться, как же правильно нужно переводить адреса. :)
Гость
2 сентября 2015, 12:16
Другие страны тоже будут делать надписи на домах на английском и русском языках для удобства россиян?
Гость
2 сентября 2015, 11:13
Пусть с начала на русском повесят и дома пронумеруют. Очередная отмывка денег. К стате а что думают о состоянии дорог их к 2018 году не желают отремонтировать? На днях принесли налог на машину вот и думаю а стоит ли платить его если дороги не ремонтируются. Каждый день езжу по Селиванова посреди дороги огромные ямы.
Гость
2 сентября 2015, 17:22
Пусть сначала уважаемый гость сам выучит русский язык. Слово "кстати" написано с ошибками.
Гость
2 сентября 2015, 11:39
таблички на ломаном английском?
Гость
2 сентября 2015, 12:43
а эсперанто-гастерский когда будет?
Гость
2 сентября 2015, 09:57
Главное, чтобы капитальный ремонт сделали. Таблички уже потом.
Гость
2 сентября 2015, 10:07
Только таблички делайте качественно, чтобы на них краска через два года не облезла.
Опять эти лингвистические глупости воспроизводятся! Неужели нельзя просто дублировать русские наименования латиницей? А то в «Голубых далях» только определение перевели на английский язык! Вот спросит иностранец, так что ему ответить?
Гость
2 сентября 2015, 12:13
Навести порядок в табличках давно пора. Но пусть хоть сделают это нормально. А то вроде у нас в городе и ВУЗы есть с факультетами иностранных языков, а на табличках "1st line", "2st line" и "3st line". Стыдобища! Будут потом как после олимпиады в Сочи эти убогие "переводы" гулять по всей сети.
Гость
2 сентября 2015, 15:06
Арцибашев становится уже как Псаки мужского рода, что-нибудь да и сморозит! Становится интересно, что он скажет в очередной раз. А потом-раз и уйдёт в "декрет", и с кого тогда будем удивляться...
Гость
2 сентября 2015, 16:42
Постоянные таблички это политическая ошибка чиновника. Надо наклейки временные. Не представляю чтобы после войны были оставлены таблички на немецком.
Гость
2 сентября 2015, 11:29
А почему на английском? Что за дискриминация? Существуют 6 официальных языков ООН. Чем французский хуже английского? Арцибашев англо-саксов больше любит?
Гость
2 сентября 2015, 12:43
а немецкий где?
Гость
2 сентября 2015, 13:43
Гость
2 сентября 2015, 12:43
а немецкий где?
В Караганде. Кроме уже упомянутых русского, английского и французского, официальными языками ООН являются арабский, китайский и испанский.
Гость
2 сентября 2015, 14:41
Арцыбашев только свой карман любит, ему наплевать на каком языке будут надписи. Главное - с этого поиметь
Гость
2 сентября 2015, 09:58
Адресные указатели, конечно, придадут Ростову европейский вид. Но только после того, как будут выполнены все запланированные ремонты.
Гость
2 сентября 2015, 11:25
Ремонт домов будет косметический.
Гость
3 сентября 2015, 11:29
А нужен ли рускому городу "европейский вид"? Мы же не Цеевропа.
Гость
2 сентября 2015, 10:10
Может лучше о дорогах ?
Гость
2 сентября 2015, 11:43
На дорогах будет произведен латочный ремонт,залатаем все ямы.
Гость
2 сентября 2015, 20:22
Гость
2 сентября 2015, 11:43
На дорогах будет произведен латочный ремонт,залатаем все ямы.
когда-нить! вы не увидите точно!
Гость
2 сентября 2015, 12:40
не принято переводить имена собственные на другие языки! А тут вообще нонсенс: одно слово на английском. а другое - чёрти на каком(((
Гость
2 сентября 2015, 14:34
Особенности перевода. Тут понимаете ли некие голубые кому то там дали. Вот и думайте, как сие перевести не теряя смысловой нагрузки.
Гость
2 сентября 2015, 17:37
Гость
2 сентября 2015, 14:34
Особенности перевода. Тут понимаете ли некие голубые кому то там дали. Вот и думайте, как сие перевести не теряя смысловой нагрузки.
еще один вариант: поскольку он содержит намек относительно великого художника, приводить его не буду))
Гость
2 сентября 2015, 10:33
Предлагаю поделить город на сектора - английский, испанский, немецкий, фрацузский, китайский и проч. И в каждом секторе вывешивать таблички на определенном языке. Креативненько будет!
Гость
2 сентября 2015, 17:03
а в нахичевани и александровке на армянском ))))
Гость
2 сентября 2015, 13:19
А почему бы не дублировать на Китайском.Пущай наши западные вражины не забывают про наших соседей и друзей.Можно попросить нашу МИДовку-Марию Захарову,та с переводом поможет с превеликим.
Гость
2 сентября 2015, 16:17
Ой, не смешите! Какие друзья? Китайцы захватили уже наш Дальний Восток, заселившись там. А что обязательна дружба, любовь, ненависть? Можно общаться в рамках приличия с соблюдением собственных интересов. Или вы намерены воевать со всеми, кто вас (не говорю нас потому-что у меня другое мнение) не любит?
Гость
2 сентября 2015, 10:08
Сначала необходимо чтобы на всех фасадах были номера, а уж потом совершенствуйте надписи.
Гость
2 сентября 2015, 10:15
Пусть русский учат язык, захотят разберутся что написано. Итак все везде переименовали.
Гость
2 сентября 2015, 10:27
И к бабке не ходи-это придумал Арцибашев! Капитальный ремонт дома в 2040 году, а таблички надо к 2018 г повесить. Значит, на то, что жильцы успели оплатить, сделают таблички! А крыши, трубы подождут, ещё насобираем... Пусть сам и оплачивает эти таблички, на китайском ещё пусть добавит, только из своего кармана, умник какой!
Гость
2 сентября 2015, 11:06
Это чтобы дети коррупционеров не заплутали,они же все учатся в Англии и от русского языка отвыкли.а на ЧМ они подтянутся в Россию к своим родителям.
Гость
2 сентября 2015, 13:10
Очередная видимость работы г.Арцыбашева, мол не зря он свой хлеб с икрой кушает!!! Пиар сейчас модная тема, то призвал, то открестился, то очередную лабуду придумал, а мы плати за всё это*** Капитальный ремонт нужен всем домам и дорогам Ростова в первую очередь, а уж потом будете извращаться г. Арцыбашев!!!!
Гость
2 сентября 2015, 15:38
Да в этом городе их и на русском нет!
Гость
2 сентября 2015, 20:01
Они англосаксоны нам не друзья , таблички на китайском надо делать .
Гость
2 сентября 2015, 14:57
В каждой европейской стране название улиц на родном языке и никто не менял таблички к чемпионатам и только Россия решила выпендриться.
Гость
2 сентября 2015, 21:11
В большинстве европейских языков используется латинский алфавит. Иностранцы в большинстве случаев просто незнакомы с кириллицей, а английский язык - один из самых распространенных в мире. Француз или голландец как-нибудь прочтет надпись, скажем, на датском языке, а на русском будут проблемы. Неужели непонятно. Патриотизм никак не задевается, вопрос удобства.
Гость
2 сентября 2015, 10:43
А я против любых надписей на английском. У нас полицейских готовили к олимпиаде. Мы живём в России. Пусть учат русский язык. Мир должен знать язык будущего.
Гость
2 сентября 2015, 11:39
ПРАВИЛЬНО!!!
Гость
2 сентября 2015, 16:10
Будущее - это китайский! И то китайцы поголовно учат английский.
Гость
2 сентября 2015, 17:33
«Мир должен знать язык будущего.» От души, братюнь, мы с посонами в падике аж семаком поперхнулись, пришлось пивасом смазать. Мы за язык будущева не надо никаких этих анлиских
Гость
2 сентября 2015, 11:14
Патриоты вперед! Оле-оле!
Гость
2 сентября 2015, 10:56
А че не на языке стран БРИКС,что бы американцы не заблудились?
Гость
2 сентября 2015, 17:35
Вася, для ЮАР и Индии Английский государственный
Гость
2 сентября 2015, 13:55
зачем так мелочиться, ПИШИТЕ СРАЗУ ТОЛЬКО НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ!!!
Гость
2 сентября 2015, 17:39
Вчера с войны вернулся?
Гость
2 сентября 2015, 10:05
В общем-то нормальная идея, но пусть лучше учат русский!
Гость
2 сентября 2015, 10:58
Человек, который приезжает на 2-е недели русский учить не будет. Вот правда порядок надо наводить комплексно. Прошелся по Серафимовича недавно, за всякими аляповатыми вывесками № дома не найдешь. Но, то что хоть взялись, радует.
Гость
2 сентября 2015, 11:10
Ремонт или таблички? И того, и другого, и лучше одновременно! А заодно названия улиц и проспектов проверить (например, Ленина - улица или проспект) и нумерацию.
Гость
2 сентября 2015, 12:43
Переводчик Мутко
Гость
2 сентября 2015, 14:15
Лучше бы ремонт домов и фасадов сделали ,позорище дома все убогие,новое списание денег за наш счет
Гость
2 сентября 2015, 15:18
Я не поклонник Арцыбашева. Но он лишь напомнил:"руководителям подрядных организаций о необходимости установки новых аншлагов на домах после капитального ремонта". Ну, правильно. Добавить немецкий? возможно, есть смысл. Ну, а тогда на каком остановиться?
Гость
2 сентября 2015, 15:21
Кстати, кто-то считал, какая стоимость 2-3 табличек от стоимости капремонта? Да вытянут подрядчики эти "гигантские" расходы.
Гость
2 сентября 2015, 15:23
"Голубые дали" это вроде как в Адлере? По ходу идею черпают с мест проведения олимпиады 2014 в Сочи.
Гость
2 сентября 2015, 15:27
в Ростове будут писать на адресные указатели на английском языке.
Гость
2 сентября 2015, 17:17
Это в каком "в этом городе их и на русском нет"?! Ну переезжай в Киев или во Львов. Наши отцы удержались в свое время, чтобы не содрать "таблички" ул. Ленина, пр. Коммунистический, пл. Карла Маркса, пр. Буденновский, ул. Малиновского, Гвардейская площадь... Проедь по Стачке и напиши по чесноку, сколько домов без табличек? Врать не стыдно?
Гость
2 сентября 2015, 17:36
можно еще и на китайском сделать. Денег же некуда девать. Туристы , приехавшие на ЧМ обязательно будут посещать , например, переулок чалтырьский или вдадивостокский...
Гость
2 сентября 2015, 17:41
Мне кажется ,готовятся чтобы войскам нато было проще захватить Ростов на Дону ! Сдали город без драки
Гость
2 сентября 2015, 19:45
При переводе табличек бывает много казусов. Blue Dali не единственный ляп из Сочи. Мне больше понравилось как там перевели Оружейную улицу "Shotgun street" и таких примеров много, еще будет повод посмеяться!
Гость
2 сентября 2015, 20:42
А мы с Китаем дружим изо всех сил, а великобритосы и прочие англоговорящие нас парафинят и санкциями травят. Поэтому надо на китайском таблички разработать - пусть попробуют прочесть.
Гость
2 сентября 2015, 20:59
На китайском - актуальнее !!!
Гость
3 сентября 2015, 08:49
Лучше бы правильно писали на русском языке! Ехали недавно по улице - таблички чередовались "Силикатный переулок" "Селикатный переулок" через один.
Гость
3 сентября 2015, 15:15
ума не хватает сделать как в ньюорке. 1 51 78 улица итд.
Гость
3 сентября 2015, 16:49
Ахаха, первое слово перевели, а второе - нет. Я думаю потом насмеёмся всласть над этими вывесками .)
Гость
2 сентября 2015, 11:15
В Нахичвеване таблички должны висеть на армянском языке!
Гость
2 сентября 2015, 13:11
И про Чалтырь не забывайте.Пускай интуристы видят нашу интернациональность.
Гость
2 сентября 2015, 10:08
Еще можно краткую информацию об истории дома написать или штрих код со ссылкой на специальный сайт