Кубинская группа, играющая, поющая и танцующая испанскую музыку – настоящая экзотика для России. Ансамбль «Альма Фламенка» из Гаваны путешествует в круизах по Черному морю на лайнере «Адриана» и вдохновляет своим талантом туристов. Сложно ли танцевать фламенко во время качки, чем поразила музыкантов Россия и почему испанский Чебурашка говорит голосом одного из музыкантов, корреспонденту 161.ru рассказали директор группы «Альма Фламенка» Араэль Акоста Ноа (А.А.Н.), гитарист и солист Альберто Перес Диаз (А.П.Д.) и танцор Йен Гонсалез Валидия (Й.Г.В.).
– Араэль, какое образование у ваших музыкантов и танцоров?
«Альма Фламенка» переводится как «Душа фламенко». Группа вместе уже 10 лет, с 2003 года. Основное направление – испанская музыка. Все артисты работают в Гаване в «Доме фламенко». «Альма Фламенка» – довольно известный музыкальный коллектив в столице Острова Свободы. В национальном рейтинге Кубы группа занимает второе место. Ежегодно музыканты и танцоры участвуют в различных фестивалях испанской музыки на Кубе и почти всегда занимают первые места и получают премии.
А.А.Н.: – Музыке фламенко ребята учились в Испании, в школах Севильи, Мадрида, Барселоны. Кроме того, к нам, в Гавану, ежегодно приезжают профессионалы из Испании. У них мы учимся, следим за новыми течениями в испанской музыке. Танцоры закончили балетную школу «Anda lucia». Йен Гонсалез – очень известный танцор на Карибах, его знают и любят буквально все. Он – победитель фестиваля сальса-танца в странах Карибского бассейна. До этого Йен занимался классическим балетом. Вместе с ним учились и обе наши танцовщицы Клаудиа Сеньюдо Домингез и Анаэль Гонзалез Махия. Девушки танцуют фламенко уже четыре года.
– Как вы относитесь к творчеству Пако де Лусия (это один из самых известных в мире испанских гитаристов-исполнителей фламенко – Прим.авт.)?
– Мы очень любим этого исполнителя. И, как выяснилось, он тоже благосклонно относится к творчеству «Альма Фламенка». Однажды мы играли в Гаване около порта, как раз у нас остановился круизный лайнер из Испании. И уже поздно ночью пришел человек, который долго сидел и смотрел на наше выступление, надвинув на лицо шляпу. Присмотревшись, мы узнали Пако де Лусия. После этого мы включили в свой репертуар его шлягеры, добавив в них немного кубинского колорита.
– А как же вы попали в круиз по Черному морю?
– Мы играли в ресторане Гаваны, когда к нам подошел один из организаторов круиза. Он сказал, что восхищен нашей музыкой и танцами. И пригласил нас принять участие в круизе по курортным столицам Черного моря. Мы с удовольствием согласились. Нам было интересно приобрести опыт работы на круизе, к тому же привлекла возможность познакомиться с культурами России и Украины. У нас на Кубе много туристов – ваших соотечественников. Ну и финансовый вопрос сыграл свою роль, конечно.
– И как вам нравится работать в круизе?
Й. Г.В.: – Все замечательно, но было сложно, когда нам в первый раз пришлось танцевать во время качки (С выражением ужаса на лице качает головой.) Это было нечто! Но после первого опыта мы приспособились и теперь почти не замечаем, что пол уходит из-под ног.
– Араэль, так вы впервые в России? И как вам здесь нравится?
А.А.Н.: – Да, впервые. Но оценивать сложно, потому что Россию мы пока наблюдаем только с борта лайнера в портах его заходов. Видели мы Новороссийск и Сочи. Очень красиво. Выходили в город в Одессе и Севастополе. Я лично был только в Севастополе, в Одессе времени не нашлось, нужно было остаться на судне. Севастополь произвел неизгладимое впечатление, мы были в Херсонесе, там очень здорово. Мы тоже, видимо, понравились русским туристам, потому что некоторые даже просили разрешения с нами сфотографироваться, причем за деньги. Украинские города поразили. Понимаете, Куба – это одно, а Россия и Украина – другое. У нас все совсем иначе: и дома другие, и люди.
А. П. Д.: – Я заочно хорошо знаком с Россией, хотя сам здесь никогда не бывал. Но маленьким жил в Испании (я оттуда родом) и в 80-е годы озвучивал советские мультфильмы. Например, испанский Чебурашка до сих пор говорит моим голосом. Еще был какой-то мультфильм про речку, не могу вспомнить название... В общем, с Россией у меня связаны самые приятные воспоминания.
– Альберто, вы не женаты, не планируете присмотреть русскую или украинскую невесту?
– Может быть, может быть... (Смеется.) Девушки здесь очень красивые, особенно, блондинки.
– А песни наши петь не пробовали? Думаю, зрители были бы в восторге
– Кстати, сейчас именно этим и занимаюсь. На лайнере работает певец Александр, который мастерски исполняет песни русского певца Михаила Круга. Как только появляется свободная минутка, мы с ним разучиваем «Золотые купола». А наш гитарист ее уже почти выучил. Скоро будем радовать публику лайнера.
– Араэль, а вообще в вашем репертуаре только испанская музыка?
А.А.Н: – В основном фламенко. Но иногда мы играем и кубинскую музыку. Например, туристы, отдыхающие на лайнере, часто просят спеть революционные песни Кубы. Особым успехом пользуются «Гуантанамера» и «Hasta Siempre Comandante (Che Guevara)». Очень бурно реагируют зрители, очень. Русские туристы, с которыми мы общались, объяснили нам, что эти песни были популярны в СССР во время их молодости или детства. И поэтому вызывают у них приступ ностальгии.
–
Заинтересовали ваши эмоциональные возгласы, которыми вы подбадриваете танцоров во время танцев. Что именно вы кричите?
– Это непереводимые слова. (Смеются.) Что-то вроде : «Давай!», «Здорово!», «Жги!»
– Йен, вечером вы танцуете сами, а днем вместе с партнершами проводите хореографические мастер-классы для желающих. За какое время туристы смогут освоить хотя бы азы фламенко?
– Для того, чтобы научиться танцевать фламенко серьезно, потребуются годы тренировок. Ну, а выучить простые движения, чтобы получать удовольствие от танца, вполне можно за время круиза – всего за неделю
– Араэль, что «Альма Фламенка» планирует делать в сентябре, после окончания круизов на «Адриане»?
– Точно еще ничего не решено. Возможно, отправимся в круиз на Карибы. Или останемся в одном из российских или украинских городов, будем играть там. Если, конечно, нашим творчеством кто-то заинтересуется. Но на наши концерты во время стояния в порту приходят и из городов. Поэтому, думаю, такая вероятность есть.
– Не слишком ли у вас долгое расставание с Кубой получится?
– О, да. Мы здесь не так давно, но уже успели очень соскучиться по своим родным. Многие из нас впервые так надолго расстались с семьями, нам это тяжело. У меня в Гаване жена и трое детей, я очень по ним скучаю, до слез. Но нам нужно подумать о деньгах, на Кубе мы столько не заработаем. Россия и Украина встретили нас тепло, публика очень душевная и благодарная. Это, конечно, греет душу.
Фото: Фото автора и Романа КОЗЛОВСКОГО, видео автора